top of page
spikeball-ESlJNsYwIwM-unsplash.jpg

Příměstský tábor
Hněvotín

Důležité odkazy

Důležité dokumenty ke stažení

Místo: TJ FC Hněvotín

Cena: 2.650,-

V případě zrušení příměstských táborů z důvodů nařízení vlády kvůli pandemii Covid 19, Vám bude vrácena částka v plné výši.

Tábor v Hněvotíně je určen pro všechny kluky a holky, kteří si chtějí užít týden plný sportu, zábavy a tvoření. Tábor je určen pro všechny, kteří se sportu či výtvarce věnují na jakékoliv úrovni. Budeme se všestranně rozvíjet v bezpočtu her a soutěží, ale především si společně s vedoucími užijeme spoustu zábavy. Zahrajeme si klasické hry jako je fotbal, vybíjená nebo softball, ale také spoustu netradičních her (Kin-ball, piškvorky, lidský prak či balanc). Ve volných chvílích budeme tvořit zajímavá kreativní díla, které si následně účastníci mohou odnést domů. Přes polední klid se budou hrát deskové hry a bude připraven bohatý doprovodný program. Děti budou pod neustálým dohledem zkušených vedoucí. K dispozici budeme mít několik sportovních hřišť a v případě špatného počasí bude nachystaný náhradní program v nedaleké tělocvičně. Podle počtu účastníků si děti budou moci volit mezi výtvarnými či sportovními bloky.

V ceně tábora je tričko s přezdívkou a potiskem.

V průběhu týdne se vydáme na celodenní výlet do přírody nebo na koupaliště.

Doporučený věk

7 – 14 let

Kapacita tábora

16 - 28      

Datumy

3. turnus - 7. 8. - 11. 8. 2023

Program

Program_h

7:45 – 8:00 – Sraz v areálu TJ FC Hněvotín

8:15 – 9:15 – První blok formou rozcvičovacích pohybových her – tradiční i netradiční hry/výtvarné tvoření

9:30 10:00 – Svačina

10:00 – 11:15 – Druhý blok formou turnajů a mini zápasů/atletika nebo výtvarné tvoření

12:00 – 14:00 – Oběd v Restauraci Na hřišti. Polední klid bude v areálu hřiště, kde budou mimosportovní činnosti (kvíz, besedy , společenské hry…).

14:00 – 14:15  Svačina

14:15 – 15:30 – Třetí blok formou týmových her 

15:45 – Protažení a krátké zhodnocení uplynulého dne a vyhlášení výherců soutěží

16:00 – 16:15 – Ukončení programu, děti čekají na příchod rodičů

Program a časy jsou pouze orientační. Uprostřed týdne je naplánován celodenní výlet.

V případě špatného počasí je naplánován náhradní program.

info haz
mapa hazená

Mapa

bottom of page